Три перчатки для одной руки! (15.03.13.)

-Мистер Лорри, вы не боитесь ехать к этой женщине? – Вопрос несколько раз был задан мужчине, но тот не спешил с ответом.

Еще раз, посмотрев на свое замученное отражение в зеркале, он прохрипел своему товарищу, который разделял с ним скучную и неприятную поездку к одной женщине:

-Я разделяю ваши опасения, офицер Карлос. Но, мне нужно показаться у нее дома. Иначе, как я могу объяснить странное исчезновение своего носа.

Тот кивнул:

-А…ну, да. Вы уверены, что это мадам Франзилья его похитила?

Лорри неодобрительно глянул в глаза офицера, а потом с легкой ухмылкой продолжил разглядывать лицо.

-Если я к ней еду, значит, я уверен.

Карлос воздержался от ответа и уставился за окно.

Молодой офицер Карлос Молеш был одним из самых узнаваемых полицейским в графстве Сент-Леми, на севере Англии. Но, когда дело касалось таких странных и мистических историй, он старался не вмешиваться, но его профессия обязывала заниматься этим. И странное исчезновение носа мистера Лорри Баттона, заставило его сунуть нос в это дело, чтобы разобраться, что произошло.

С самого утра он чувствовал, что его ждет какая-то поездка, но куда, это голова представляла себе смутно.

Дабы избежать осложнений в деле, Молеш приказал кучеру ни на шаг не отходить от него. Хоть Карлос и был офицером, но он был трусом, когда выполнял задание. Один только он знал, как попал на эту работу и никогда не делился с этим с окружающими его друзьями, коллегами, или просто случайными встречными.

И все же, он не понимал, как мадам Франзилья могла такое совершить. На вид она была женщиной довольно безобидной, даже немного замкнутой и сторонящейся всех. Видимо, нет исключений из фразы: в тихом омуте, черти водятся.

Ее хищные глаза всегда смотрели пристально, словно пожирая собеседника.

А руки были спрятаны под широким шарфом, свисающим до самых колен. Но, дело не во вкусе мадам Франзильи, а в ее проделках. Зачем она украла нос Лорри, стоило бы узнать.

По дороге, Карлос попытался узнать о мадам того, чего он не знал, и Лорри ему очень помог в этом вопросе.

-Однажды, когда я прогуливался по улочкам нашего графства, я заметил в кафе симпатичную женщину. Тогда, я только приехал в Англию. Мне она приглянулась сразу, что я решил заскочить в помещение и немного пообщаться с прекрасной девушкой.

Франзилья была очаровательна, она покорила меня с первого взгляда, но я позже узнал, что девушка несвободна. Я еще пошутил, сказав, что-то вроде этого:

-Я приехал сюда из-за Вас.

А она ответила:

-Ваш взгляд не упал бы на меня, если бы вы случайно не повернулись.

Тогда мы громко засмеялись, и она хотела взять кружку кофе своей нежной тоненькой рукой, но не стала этого делать.

Я удивился, что же она могла скрывать. Мне стало очень любопытно, я попросил ее потанцевать со мной.

-А она? – Этим вопросом Карлос отвлек Лорри от воспоминаний, от чего тот нахмурился.

-Вы бы слушали, не перебивая мои речи, я рассказал бы, что дальше было. А теперь мне снова нужно вспоминать, о чем мы вели разговор.

С улицы послышался задорный смех кучера, от которого Лорри еще больше скривил лицо.

-Больше не буду. – Виновато прошептал Карлос. – Так, что же было дальше?

Потрепав седоватые усы, Лорри продолжил, поймав недосказанную мысль:

-Она согласилась. На улице было не холодно, но на руках дамочки красовались лакированные черные перчатки. Я снова пришел в удивление.

Еще спросил, что это могло значить.

Она стала кричать, указывая на мое ненужное любопытство, но я не унимался. Схватив ее за руки, я увидел… — Тут Лорри выдержал небольшую паузу, глядя на то, как рот Карлоса открывался все шире и шире. А карета ехала медленнее, видимо, кучер тоже заинтересовался Франзильей, слушая воспоминания усатого мистера.

Выглянув за окно, Лорри увидел, как кучер почти, что не засунул голову в карету, чтобы послушать историю.

-Эй, вы бы не могли прибавить ходу?! – Недовольно буркнул мистер, залезая обратно.

Когда два черных вороных коня ускорились, Лорри снова перевел взгляд за окно. Особняк мадам Франзильи был близок. Легкая дрожь окутала его тело, от чего он плотнее спрятался в сюртук  темно-зеленого цвета.

-Что вы увидели? – Восстановив разговор, шепнул Молеш.

Лорри снова высказался недовольно:

-Вы постоянно мешаете мне. И вы! – Это маленькое обращение он кинул для любопытных ушей кучера, который снова совал лицо внутрь кареты.

-Перестаньте! – Карлос пригрозил тому пальцем, делая вид, что ему не нравилось поведение кучера.

Лорри заулыбался.

-Мы приехали.

Рот Молеша снова распахнулся:

-А вы не расскажете, что было дальше?

Чувствуя большой интерес, мистер Лорри, быстро шагая, снова заговорил:

-Я увидел ее третью руку.

Речь усатого мистера была прерывистой, ведь он забирался на пригорок.

Молеш, не успевая за быстрыми шагами собеседника, нервно бежал и что-то бубнил себе под нос.

-Что?

Неожиданно развернувшись, Лорри почувствовал, как голова Карлоса воткнулась в его грудь.

Выпрямившись, Молеш попросил прощения за свой нелепый поступок.

-Я сказал, что у нее три руки. – Повторил Лорри.

-Три? – Переспросил офицер, почесав затылок.

-Вы что, глухой? – Продолжив идти, сказал мистер.

-Нет. – Отпирался Карлос, — Но, как такое возможно?

Еще раз, развернувшись к молодому офицеру, мужчина ответил:

-Вас не удивляет отсутствие моего носа, зато удивляет наличие трех рук?

Молеш не знал, как правильно распорядиться своими эмоциями, отчего дико и глупо заулыбался.

Закатив глаза наверх, Лорри снова продолжил путь.

-Да, у мадам Франзильи три руки. А вот, зачем она ходит в перчатках, я этого не узнал. Но, она напоследок кинула мне следующее:

-Если кто-нибудь узнает о том, что у меня три руки, тебе не жить.

Молеш замер.

-Мы не идем? – Удивился Лорри.

-Вы сказали, что если кто-нибудь узнает…

Лорри захохотал.

-Да бросьте, я итак сразу же придя домой, поделился этим абсурдом с моим другом. Она тогда и наказала нас. Сначала его, а теперь и меня.

Но, я не думал, что она оторвет мне нос. Зачем нос? Хотя и хорошо, что нос, а не что-нибудь другое.

-Что же такого в ее руках? – Этот вопрос Молеш заучивал и повторял, как молитву.

-Карлос, вы никогда не сталкивались с такими странностями за все время своей работы? – Мистер Лорри хотел узнать, может быть, офицер знал еще кого-нибудь у кого есть третья рука.

Тот покачал головой.

-Вы меня извините, но я вообще не знаю ничего.

Мужчина оглянулся, его лицо выражало удивление и непонимание. Теребя усы, он переспросил:

-Вы сейчас хотите в чем-то признаться?

Молеш с горечью буркнул:

-Настал тот день, когда я расскажу кому-нибудь о своей судьбе.

Нахмурившись, мужчина, подперев бока руками, стал слушать речи несчастного офицера полиции Карлоса Молеша.

Тот начал:

-Когда я был маленьким, я все время любил проводить время со своей бабушкой. Она частенько мне рассказывала про графство Сент-Леми. Говорила, что это очень небезопасное место, и мне лучше переехать. Я не понимал, про что она говорила. Однажды, когда мы собирались на пикник, бабушка не захотела с нами ехать. Любопытство взяло вверх, и я поднялся к ней в спальню. Там я увидел, как бабушка корчилась от боли. У нее не было одной ноги. Увидев меня, она крикнула:

-Карлос, беги. На пикнике вас могут убить. Беги к дядюшке Робину, он спасет вас.

Я как ошалелый побежал вниз, но родителей уже не было. Совсем забыв спросить, где же искать Робина, я снова поспешил к старушке, но ее уже не было в комнате.

Я остался совсем один. Выбежав на улицу, я стал бежать, куда только мог. И ноги сами привели меня к Робину. Он жил неподалеку, несколько улиц от нашего дома.

Тогда он мне рассказал, кто он, а вот почему я к нему должен был бежать, не сказал. Когда я повзрослел, он настойчиво требовал, чтобы я стал полицейским. Я выполнил его просьбу. Последнее, что я услышал от него, это:

-Ты правильно поступил. Они полицейских не трогают. Но, кто они?

Про кого говорил дядюшка Робин?

Мистер Лорри снова потревожил густые черные усы со словами:

-Тут что-то не чистое. И твоя бабушка…

Карлос прошептал:

-На что вы намекаете?

Лорри протяжно ответил:

-Твоя бабушка быстро исчезла! Как?

Молеш на мгновенье задумался, а потом с досадой всплеснул руками.

-Видите, из меня никудышный полицейский, я даже не могу додуматься до чего-нибудь.

-Не вините себя, Карлос. – Остановил его мужчина, — Вашей судьбой распорядился дядя, а не вы. Так что…

Молеш вздохнул.

-Хорошо, что вы полицейский, кто-то там вас не тронет. Но плохо то, что вам это не нужно. – Добавил Лорри и поступал в толстую деревянную дверь.

-Верно! – Воскликнул Молеш, ожидая появления мадам Франзильи.

Когда глаза женщины встретились с лицом Лорри, она вскрикнула.

-Разрешите? – С лживой любезностью шепнул усатый мужчина.

-Что вам нужно? – Буркнула та, делая вид, что не знакома с Лорри.

-Перестаньте, впустите меня. – Настойчиво требовал мужчина. – Вы знаете, для чего я здесь.

Дверь открылась.

Когда мужчины оказались внутри помещения, она крикнула:

-Так, что же вам нужно?

Карлос молчал, как и кучер, зато Лорри не стал медлить с ответом.

-Это была моя инициатива, явиться к вам. Я пришел, чтобы забрать свой нос обратно.

Лицо Франзильи сменило краски, с ярких на темные, она выкрикнула снова:

-Какой нос?

-Свой, разуется.

-Ничем помочь не могу. – Ответила та.

-Вы уже итак помогли моему другу лишиться ушей, пока не поздно, верните мне нос.

Женщина стала прыгать по комнате, не зная, как унять свой гнев.

-А не нужно было говорить ему, что у меня три… — Франзилья замолчала, вспомнив, что это был секрет.

-Что у вас три руки? – Карлос неожиданно для себя, вымолвил эти слова.

-Это все знают! – Подыграл Лорри, видя, как Молеш напугано отошел назад.

Женщина стала истерично плакать.

-Прошу вас, не убивайте меня.

Все не понимали, к чему Франзилья это сказала.

-Я не собирался вас убивать, просто хотелось бы вернуть свой нос. – Снова повторил Лорри.

Карлос в бешенстве выбежал на улицу, не желая присутствовать при этом деле.

-А что, вас кто-то пытался убить? – Тут же спросил мужчина, протягивая руку, чтобы получить нос.

Франзилья приказала кучеру выйти, чтобы наедине поговорить с Лорри.

Сделав глубокий вдох, она начала:

-Милый Лорри, я все эти годы жила в надежде, что ты придешь и заберешь меня.

Мужчина снова взялся за усы. Рука сама тянулась к лицу, когда тот удивлялся.

-Но, мне помниться, вы говорили, что у вас есть муж! Не так ли?!

-Да… — Подтвердила та, — Но, когда он узнал, что я колдунья, то хотел рассказать об этом полиции.

-Колдунья? – Глаза мужчины вмиг увеличились. – Так вот, почему у вас три руки?

-Да. – Снова прошипела женщина. – У всех колдуний три руки. Она нам нужна для обрядов и заклинаний. Но прошу вас, не говорите никому, что я колдунья, они охотятся на нас.

-Полиция? – Уточнил Лорри.

-Да.

-Хорошо. – С безразличием вымолвил мужчина. – Верните мне нос.

Та протянула нос мистера Лорри и спешно скрылась в темноте.

Оказавшись на улице, мистер шепнул:

-Карлос, вызывайте полицейских, она колдунья.

Кучер и Молеш не сразу поверили в слова Лорри.

-Колдунья? – Почти хором переспросили те.

-Тише! Да-да. Быстрее, пока она еще не сбежала, она сказала, что у всех колдуний три руки. И полиция их убивает.

Карлос вздрогнул.

-Вот про кого говорил дядюшка Робин. Про колдуний. Значит, они нас боятся.

Когда еще несколько офицеров прибыли к дому мадам Франзильи, то она была схвачена и позже убита, как и многие другие колдуньи, живущие в графстве Сент-Леми.

 

Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети:

VICTORIA VORONOVA
VICTORIA VORONOVA
Была на сайте никогда
24 года (20.01.1993)
ToriVo@mail.ru
Читателей: 29 Опыт: 0 Карма: 1
Я в клубах
Джонни Депп Пользователь клуба
Любители книг Пользователь клуба
CSS | Design Пользователь клуба
Слухи и Факты Пользователь клуба
Сообщество фотолюбителей Пользователь клуба
все 32 Мои друзья